lunes, 8 de noviembre de 2010

FESTIVAL CULTURAL 12 DE NOVIEMBRE A 15 ANOS DE SU FUNDACION



Festival 12 de noviembre,
A 15 años de la toma de tierra
En el marco de los 15 años de la toma de tierra en la colonia 12 de noviembre de Tuxtla Gutiérrez Chiapas, en 1995. esta colonia popular tiene su historia de lucha, exigiendo lotes para una vida digna, mejores condiciones de vida que todo ser humano debe tener acceso y resaltando una vez más que las colonias populares son un método más eficaz para preservar costumbres y sobre todo el medio ambiente.

Cosa contrario con los infonavit ya que estos destruyen toda forma de vida que se le atraviese en el camino erosionando la tierra y con construcciones deplorables para sus moradores ya que estas constructoras son las más beneficiadas.
Por este motivo te invitamos al 2do. Festival 12 de noviembre Donde habrá
Box
Teatro
Trova
Jazz
Performance
Concluyendo con música tropical
Te esperamos en av. La cascada privada noche buena manzana 1 lote 1 colonia 12 de noviembre. Atrás de la normal superior, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. A las 4:00 pm
Invita: colectivo radio proletaria

Pronunciamiento mujeres en defenza y resistencia por nuestros derechos


http://www.goear.com/listen/2fa308a/pronunciamiento-final-mujeres

Nosotras, mujeres de distintos pueblos y organizaciones de Chiapas, reunidas en el Encuentro de Mujeres en Resistencia y Esperanza para Defender Nuestra Madre Tierra y el Territorio estuvimos compartiendo nuestras palabras para intercambiar experiencias sobre el respeto a la madre tierra, la situación que vivimos en nuestras familias y cómo vemos la justicia en nuestros pueblos.

Durante los días 6 y 7 de noviembre, que estuvimos en el Cideci – Unitierra, compartimos la palabra que salió del corazón y pensamiento para confirmar que algunos de los problemas que estamos enfrentando como mujeres son:

En la defensa de la Madre Tierra y el Territorio, entendemos que la Tierra es la madre
Primera, como mujeres tenemos claro que es ella la que nos da la vida, la que nos permite los alimentos, un lugar para vivir con nuestras familias, un espacio de crecimiento para nuestras hijas e hijos, una herencia de nuestras abuelas y abuelos que han resistido siempre por defender el territorio de nuestros pueblos porque ahí están las tradiciones, las costumbres y todos los elementos de la historia que explican nuestro camino como pueblos.

En la resistencia por defender la Tierra y Territorio vemos como quieren ponernos una piedra encima de nuestros derechos, así el gobierno y las grandes empresas buscan despojarnos la herencia que nos dejaron de cuidar y defender nuestros recursos naturales. Vemos como el proyecto de las Ciudades Rurales, está sellando con ladrillos nuestro territorio perdiendo la libertad de recorrer las veredas, cuidar donde nace el agua, convivir con la naturaleza; este proyecto sólo nos obliga a dejar en manos del gobierno y de las empresas los recursos naturales de las tierras que nos quitan para que ellos lo aprovechen, violando así nuestros derechos a vivir como lo han hecho nuestras abuelas y abuelos. Otros proyectos que ponen en riesgo nuestras comunidades son las represas que se pretenden construir en nuestros territorios y sacarnos de nuestras tierras.

Para nosotras es muy importante defender los recursos de nuestra madre tierra, por eso
cuidamos nuestros árboles a costa de ser golpeadas por grupos que se dedican a saquear madera; nuestras plantas que son la medicina para nuestras hijas e hijos ya que en los hospitales de nuestras comunidades no hay doctores; las flores que son la alegría de los colores que bordamos en nuestros vestidos, aunque quieran ponernos otros cultivos para crear combustibles; mantener los cultivos orgánicos que son nuestro alimento diario ya que las empresas de abonos químicos quieren adueñarse y que dependamos de eso.

Pero también hay otros recursos, como los minerales, que están debajo de nuestra madre
tierra, por eso rechazamos a las grandes empresas mineras que explotan nuestras tierras, que perjudican la salud de nuestras hijas e hijos, por contaminar nuestros ríos y comunidades, porque destruyen los caminos, traen división entre las comunidades por causa del dinero que ofrecen, y porque traen muerte para las personas que enfrentan a estas empresas extranjeras.

También nuestro Territorio se ve afectado por la presencia de la policía y los militares, ellos llegan según para ayudar o cuidar pero lo que vemos es que sólo llegan para controlarnos en nuestra vida diaria, en los retenes buscan información, nos faltan el respeto, en los lugares que ellos ponen sus campamentos se da la prostitución, el alcoholismo, drogadicción y problemas con la comunidad.
También vimos que hay cosas de la cultura que se tienen que recuperar de nuestros ancestros ya que las costumbres de algunas comunidades no todas son buenas porque son los hombres los que siguen teniendo el control y poder sobre las tierras, siendo que nosotras también las trabajamos; incluso en algunas comunidades, en donde la mayoría de las autoridades son hombres, buscan imponer acuerdos que no toman en cuenta la palabra de todas y todos, quieren controlar hasta las personas con quienes nos vamos a casar, no reconocen aún nuestros derechos como mujeres.

Sobre las situaciones que enfrentamos en la familia, vemos que los problemas de la
violencia contra nosotras aún siguen presentes, parte de esa violencia viene por causa del
alcoholismo en nuestras comunidades y para que estos vicios existan vemos que los programas de gobierno que cobran los hombres son utilizados por el gobierno para generar control, dependencia y violencia en nuestras comunidades.

Otro de los problemas que enfrentamos en nuestros pueblos, y que lo vemos desde nuestras familias, es el tema de la basura ya que las autoridades locales no están preocupados por cuidar la salud de las familias y se siguen contaminando nuestras tierras, lugares que son paso en nuestro camino, tierras cercanas a los cultivos, espacios donde las niñas y niños podrían jugar.
Una causa de división en nuestras familias también es la diferencia de las religiones ya que hay algunas que ya no buscan el bien de la comunidad, no participan en los trabajos cooperativos, vemos que este problema termina desintegrando comunidades que antes caminaban juntas.

La pobreza del campo y la falta de trabajo es otra de las causas que están desintegrando
familias, sobre todo porque mujeres, hombres y hasta familias completas han tenido que irse de migrantes a otros estados y países arriesgando su vida.
Cuando la enfermedad llega a nuestras comunidades seguimos usando las plantas medicinales, este es un conocimiento que nos dejaron como herencia nuestras abuelas y abuelos y que debemos conservar, no debemos permitir que las grandes empresas nos vendan la enfermedad y la cura ya que así ellos están haciendo su dinero causando pobreza en nuestras familias.

Otra tarea para cuidar la salud tiene que ver con cuidar y mantener la alimentación que tienen nuestros ancestros ya que hoy existen muchos productos de las empresas que sólo traen enfermedades, es un trabajo que podemos ir haciendo también con las hijas e hijos para hacerles ver que es lo verdaderamente nutritivo.
La violencia en la familia sigue siendo un problema que las mujeres estamos enfrentando con el riesgo de nuestra propia vida, son costumbres e ideas que tenemos que ir cambiando desde nuestras propias hijas e hijos, ya que la violencia no puede continuar como una manera de controlarnos, como un poder que los hombres utilizan por su fuerza, si podemos evitar esto poco a poco podemos ir cambiando la misma violencia que los gobiernos desatan contra nuestras comunidades.

En general las mujeres coincidimos que enfrentamos problemas diarios que los vemos desde la familia como la falta de apoyo a la educación por la falta de escuelas y maestros; de salud por no haber clínicas, hospitales y doctores que nos traten con dignidad; obras de agua y de luz ya que esos servicios no llegan y cuando los llegamos a tener los precios son muy caros por lo que nos vemos obligadas a entrar en la resistencia civil; el respeto a nuestros recursos, nuestra naturaleza y tener los servicios que salen de nuestras propias tierras es lo que nos permitiría tener vida y viviendas dignas y no los engaños de los programas de gobierno que sólo causan dependencia y no avances cooperativos.

Sobre la justicia, las mujeres reunidas reflexionamos que la justicia oficial está comprada; muchas veces acudimos ante las autoridades de los distintos niveles y lo primero que recibimos es discriminación y maltrato, primero por ser mujeres, luego por ser pobres y en todos los casos por no esconder nuestro origen indígena.
Vemos que las autoridades sólo trabajan si se les ofrece dinero, este problema de corrupción afecta a muchas familias y comunidades enteras ya que la verdad y la justicia no llega a cumplirse; incluso las autoridades protegen y dejan libres a los paramilitares; nuestra memoria como madres, hijas y mujeres ha sido ofendida por el abuso de las autoridades encargados de la justicia.

Pensamos que es importante no perder las enseñanzas justas de las abuelas y abuelos, la justicia que busca reconciliar, reparar daños y no castigar y dividir a nuestras comunidades.

Ante todo ello, las mujeres, niñas, niños y hombres reunidos manifestamos que:
•Seguiremos defiendo nuestros derechos como mujeres, protegiendo la madre tierra, los
recursos naturales, nuestra vida comunitaria, nuestra vida como pueblos, cuidando a
nuestra familia y buscando la justicia con verdad y dignidad.
•Las flores que aquí compartimos son el significado de la unión de mujeres, comunidades
y organizaciones con la esperanza de seguir unidas y tomar mas fuerza para seguir
adelante.
•Seguiremos levantando las piedras con nuestra fuerza y nuestra unión, para defender
nuestros derechos.
•Nos tomamos todas/os de las manos para estar unidos y articulados.
•Nuestras madres y padres nos dejaron una herencia milenaria que debemos cuidar.
•Reafirmamos nuestro compromiso de trabajar con las mujeres, niñas, niños, jóvenes y
hombres de nuestras comunidades para orientarlos en los valores verdaderos que como
pueblos nos dan la buena vida.
Atentamente,
Encuentro de Mujeres en Resistencia y Esperanza
para Defender Nuestra Madre Tierra y el Territorio

El imperio y el derecho a la vida de los seres humanos


Fidel Castro Ruz
¡Qué bárbaros!, exclamé cuando leí hasta la última línea de las revelaciones del famoso periodista Seymour Hersh, publicadas en Democracy Now y recogidas como una de las 25 noticias más censuradas en Estados Unidos.

El material se titula “Los crímenes de guerra del general de Estados Unidos Stanley McChrystal” y fue incluido en el Proyecto Censurado, elaborado por una universidad de California, que incluye los párrafos esenciales de aquellas revelaciones.

“El teniente general Stanley McChrystal, nombrado comandante responsable de la guerra en Afganistán por Obama en mayo de 2009, fue antes jefe del Comando Conjunto de Operaciones Especiales (JSOC, por su sigla en inglés), dependiente de Dick Cheney [el vicepresidente de George W. Bush]. La mayor parte de la carrera militar de 33 años del general McChrystal se mantiene clasificada [o sea, secreta], incluyendo sus servicios entre 2003 y 2008 como comandante del JSOC, unidad de élite tan clandestina, que por años el Pentágono rehusó reconocer su existencia. El JSOC es una unidad especial de ‘operaciones negras’ [asesinatos] de la Navy Seals (Fuerzas Especiales de la Marina de Guerra) y Delta Force [Fuerza Delta, soldados secretos del ejército para operaciones especiales, que formalmente se llama ‘Destacamento-Delta Operacional de Fuerzas Especiales (SFOD-D), mientras el Pentágono la nombra como Grupo de Aplicaciones de Combate, CAG].

“El ganador del premio Pulitzer de periodismo Seymour Hersh reveló que la administración Bush operó un anillo ejecutivo de asesinatos que dependía directamente del vicepresidente Dick Cheney y que el Congreso nunca sintió ninguna inquietud por indagar. Equipos del JSOC viajaban a diferentes países, sin siquiera hablar con el Embajador ni el Jefe de la Estación CIA, con una lista de gente que buscaban, encontraban, mataban y se iban. Había una lista vigente de gente marcada como blanco, elaborada por la oficina del vicepresidente Cheney. [...] Hubo asesinatos en docenas de países del Oriente Medio y en América Latina, afirmó Hersh. ‘Existe un decreto ejecutivo, firmado por el presidente Ford en los años 70, prohibiendo tales acciones. Esto no sólo contraría: es ilegal, es inmoral, es contraproducente’, añadió.

“El JSOC también estuvo implicado en crímenes de guerra, incluyendo tortura de presos en sitios secretos ‘fantasmas’ (ghost) de detención. El Campo Nama en Iraq, operado por el JSOC bajo McChrystal, fue una de tales instalaciones ‘fantasmas’, ocultada al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y acusada de algunos de los peores actos de tortura.”

Oficialmente instalaron al Mayor General en Fort Braga, Carolina del Norte, pero era “un visitante frecuente del Campo Nama y de otras bases de las fuerzas especiales en Iraq y Afganistán, donde tuvieron asiento las fuerzas bajo su comando”.

A continuación se aborda un punto de especial interés, cuando tales hechos entran en conflicto con funcionarios que, en el cumplimiento de sus funciones, eran obligados a cometer hechos que los enfrentaban abiertamente con las leyes e implicaban graves delitos.

“Un interrogador del Campo Nama describió que encerraban a los presos en contenedores de barcos por 24 horas en tiempo de calor extremo, luego los exponían al frío extremo mojándolos periódicamente con agua helada, los bombardeaban con luces brillantes y música ruidosa, los privaban del sueño y les daban severas golpizas.”

De inmediato, se abordan las flagrantes violaciones de principios internacionales y convenios suscritos por Estados Unidos. Los lectores cubanos recordarán la historia narrada en los dos textos en que relato nuestras relaciones con la Cruz Roja Internacional, a la que devolvimos el alto número de prisioneros del ejército enemigo que cayeron en nuestras manos, durante la defensa de la Sierra Maestra y la contraofensiva estratégica posterior contra el ejército de Cuba, entrenado y abastecido por Estados Unidos. Jamás un prisionero fue maltratado, y ninguno de los heridos dejó de ser atendido de inmediato. Esa misma institución, radicada en Suiza, podría dar fe de aquellos hechos.

“El Comité Internacional de la Cruz Roja es el cuerpo encargado, por el Derecho Internacional, de supervisar el cumplimiento de los Convenios de Ginebra y, por lo tanto, tiene derecho a examinar todas las instalaciones donde se mantengan los prisioneros de cualquier país en guerra o bajo ocupación militar.”
“En la explicación de por qué ningún otro medio de prensa había cubierto esta historia, Hersh expresó: ‘Mis colegas en la prensa acreditada a menudo no la siguen, no porque no quieran, sino porque no saben a quién llamar. Si estoy escribiendo algo sobre el Comando Conjunto de Operaciones Especiales, que aparentemente es una unidad clasificada, ¿cómo la van a descubrir? El gobierno les dirá que todo lo que escribo es incorrecto o que eso no pueden comentarlo. Es fácil quedar desempleado por esas historias. Pienso que la relación con el JSOC está cambiando bajo Obama. Ahora hay más control’.”

“…la decisión de la administración Obama de designar al general McChrystal como nuevo comandante responsable de la guerra en Afganistán y la prolongación de la jurisdicción militar para los detenidos de EEUU en su guerra al terrorismo, encerrados en la prisión de Bahía de Guantánamo, desafortunadamente son ejemplos de cómo la administración Obama continúa siguiendo los pasos de Bush.”

“Rock Creek Free Press divulgó en junio 2010 que Seymour Hersh, interviniendo en la Conferencia de Periodismo de Investigación Global en Ginebra, criticó en abril de 2010 al presidente Barack Obama y denunció que las fuerzas de EEUU están realizando ‘ejecuciones en el campo de batalla’.”

“‘Aquellos que capturamos en Afganistán se están ejecutando en el campo de batalla’, afirmó Hersh.”

Al llegar a este punto, la narración entra en contacto con una realidad sumamente actual: la continuidad de una política por el Presidente que sucedió al delirante W. Bush, inventor de la guerra desatada para apoderarse de los recursos gasíferos y petroleros más importantes del mundo en una región habitada por más de 2 500 millones de habitantes, en virtud de actos cometidos contra el pueblo de Estados Unidos por una organización de hombres que fueron reclutados y armados por la CIA para luchar en Afganistán contra los soldados soviéticos, y que continúa disfrutando del apoyo de los más estrechos aliados de Estados Unidos.

La compleja e impredecible zona cuyos recursos se disputan, va desde Iraq y el Oriente Medio hasta los remotos límites de la región China de Xinjiang, pasando por Iraq, Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos, Irán, y las antiguas repúblicas soviéticas de Turkmenistán, Uzbekistán, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, capaces de abastecer de gas y petróleo a la creciente economía de la República Popular China y la industrializada Europa. La población de Afganistán, así como una parte de Pakistán, país de 170 millones de habitantes y poseedor de armas nucleares, es víctima de los ataques de aviones sin piloto yankis que masacran a la población civil.

Entre las 25 noticias más censuradas por los grandes medios, seleccionadas por la Universidad Sonoma State de California -tal como lo viene haciendo hace 34 años-, una de ellas, correspondiente al período 2009 2010, fue “Crímenes de guerra del general Stanley McChrystal”; y otras dos se relacionan con nuestra isla: “Medios ignoraron ayuda médica de Cuba en terremoto de Haití” y “Todavía brutalizan a los presos en Guantánamo”. Una cuarta afirma: “Obama reduce el gasto social y aumenta el militar”.

Nuestro Ministro de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez, fue responsable político de la Misión Médica Cubana enviada a Pakistán cuando un destructor terremoto golpeó fuertemente la ruda naturaleza del nordeste de ese país, donde extensas áreas habitadas por la misma etnia, con igual cultura y tradiciones, fueron arbitrariamente divididas por el colonialismo inglés en países que después cayeron bajo la égida yanki.

En su discurso de ayer 26 de octubre, en el seno de la ONU, demostró cuán excelentemente bien informado está de la situación internacional en nuestro complejo mundo.

Su brillante alegato de ayer y la Resolución aprobada por esa institución, por su trascendencia, requiere una Reflexión que me propongo elaborar.

Octubre 27 de 2010

9 y 16 p.m.

En aumento la violencia en México: Obispo


Carlos Herrera/Corresponsal.

San Cristóbal de Las Casas, Chis. 7 de Noviembre. El obispo de la diócesis de San Cristóbal de Las Casas, Felipe Arizmendi Esquivel, dijo que en México “aumenta la violencia y la inseguridad”, ya que incluso miembros de la iglesia católica han sufrido en días recientes actos delictivos en Chiapas.

En la entrevista que concede cada domingo en la Catedral, el obispo informó que el viernes pasado el Padre Marcelo Pérez, párroco de Chenalhó, dejó su camioneta Nissan doble cabina en la calle de una casa aquí en la ciudad de San Cristóbal, y al amanecer, descubrió que se la habían robado.

Comentó que “con dificultad le ayudamos a comprar” la camioneta, con recursos que “conseguimos en Alemania para poderla conseguirla; ojalá que los ladrones se arrepintieran”, pues es un medio indispensable para su servicio pastoral en las comunidades, y ahora lo dejan sin ese apoyo”.

Arizmendi consideró que “esta es una situación de violencia y lo digo ahora de un sacerdote, pero ustedes saben que acontece frecuentemente con cualquier persona y con cualquier ciudadano. Lamentablemente son camionetas muy comerciales, Nissan blanca, doble cabina, que las utilizan por todas partes, para todo tipo de servicios, por eso son de las más atractivas para robar”.

Explicó que el padre Marcelo es un sacerdote indígena tsotsil que vive pobremente y la Parroquia del municipio de Chenalhó no le puede ayudar a comprar en cualquier momento otro vehículo, “ojalá los ladrones regresaran la camioneta y quien sepa dónde se pueda localizar, nos avise”.

Dio a conocer que el viernes pasado alguien llamó a su casa “-estando yo ausente por la visita pastoral que hice en Ocosingo-, tratando de extorsionar a la familia con informaciones falsas, como si se tratara de los Zetas. No se les hizo caso y nada más ha sucedido. Se les colgó la llamada cuando se vio que era ese tipo de amenazas que acostumbran hacer sólo para extorsionar”.

Pero también en la semana pasada, “usando el nombre de un presidiario de la ciudad de México, alguien me envió un fax pidiéndome en calidad de préstamo la cantidad de diez mil pesos, diciéndome que es hermano de un sacerdote de esta diócesis. Consulté el caso con este sacerdote, y me confirmó lo que yo sospechaba: que tal petición no tiene fundamento y es falsa”.

Indicó que le daban hasta números de teléfonos de la ciudad de México “a donde yo debería conectarme para quedar en acuerdo dónde y cómo yo les depositaría esta cantidad, era pequeña pero así se van haciendo las cosas, los fraudes y las extorsiones ahora ya no son de muchos millones de pesos; como amenazan tanto, hay muchas personas que se intimidan y hacen caso de eso”.

“Mi llamado de atención no es tanto por buscar un protagonismo personal, sino para advertir que nadie está exento de este tipo de acciones fraudulentas y para que tengamos más cuidado todos”, sostuvo.

Hizo un llamado a la comunidad para que no se deje sorprender por las más varias formas de extorsión que se están extendiendo. “En algunas comunidades de México y concretamente en Palenque cómo muchos Zetas y organizaciones criminales, se han dedicado a extorsionar a los migrantes que vienen del Centro y Sudamérica en su paso a los Estados Unidos”, manifestó el religioso.

Y es que bandas delictivas detienen a migrantes, los llevan a casas de seguridad, a veces con connivencia de policías y los obligan a que sus familiares depositen determinadas cantidades en x cuentas, sino los torturan, violan a las mujeres y llegan hasta matarlos, son distintas formas de extorsión.

Invitó a los padres de familia a cuidar más la educación integral de sus hijos a partir del buen ejemplo, pues una familia desintegrada es fuente de delincuentes; que nadie conciba o tenga hijos fuera del matrimonio, pues son materia prima para todo tipo de delincuencia cuando crecen sin hogar.

“Más que una llamada de atención a las autoridades y una insistencia en la generación de empleos, invito a la comunidad a salvaguardar la familia, que es la que más puede educar, con la ayuda de la escuela, las iglesias y los medios de comunicación. Yo procedo de una familia campesina, no rica, pero donde nuestros padres estuvieron siempre muy unidos, fueron muy trabajadores y nos dieron buenos principios. Esto es lo que más salva a las familias y a la sociedad”, concluyó.